Four years of passion, four years of fun, four years of meeting great people, four years of MamboSwiss. This calls for a celebration and it will be fantastic. We’re going to party for two nights in a row, celebrating our birthday with a great set of DJs and shows. And of course with all of you! The donations will go to Glückskette for the climate disaster in Africa. For more information please go to: http://www.swiss-solidarity.org/en/fundraising-campaigns/current-campaigns/climate-disaster-in-africa/detail/news/2016/08/30/5306_el_nino_in_africa_swiss_solidarity_appeals_for_donations.html Dates and times: - Friday 14 October, 22:00-05:00 (Kizomba from 23:00) - Saturday 15 October, 22:00-05:00 (Kizomba from 23:00) DJs: - Dj El Clásico (Salsa) - Dj Dereck (Kizomba) - Dj JTM (Kizomba) - Dj Galante (Salsa) - Dj Luca P (Salsa) - Dj El Malo (Salsa) - Dj Ñoño (Salsa) Shows: - Duo Mimo - Ladies First - Chanel Nr.5 - Funky Divas by Natalia Lopez - Franklin Diaz Student's Team We’re looking forward to two great parties with you! Your MamboSwiss Team -- Vier Jahre Leidenschaft, vier Jahre Spass, vier Jahre tolle Begegnungen, vier Jahre MamboSwiss. Das muss gefeiert werden und es wird ein grossartiges Wochenende. Wir lassen es an zwei Abenden krachen und feiern unseren Geburtstag mit einem tollen Set an Djs und Shows. Und natürlich mit euch! Die Spenden gehen an die Glückskette für die Klimakatastrophe in Afrika. Für weitere Informationen besucht bitte diesen Link: http://www.glueckskette.ch/de/sammelaktionen/aktuelle-sammelaktionen/klimakatastrophe-in-afrika/detail/news/2016/08/30/5303_el_nino_in_afrika_die_glueckskette_ruft_zu_spenden_auf.html Datum und Zeit: - Freitag 14. Oktober, 22:00 - 05:00 (Kizomba ab 23 Uhr) - Samstag 15. Oktober, 22:00 - 05:00 (Kizomba ab 23 Uhr) Djs: - Dj El Clásico (Salsa) - Dj Dereck (Kizomba) - Dj JTM (Kizomba) - Dj Galante (Salsa) - Dj Luca P (Salsa) - Dj El Malo (Salsa) - Dj Ñoño (Salsa) Shows: - Duo Mimo - Ladies First - Chanel Nr.5 - Funky Divas by Natalia Lopez - Franklin Diaz Student's Team Wir freuen uns auf 2 tolle Parties mit euch! Euer MamboSwiss-Team -- All evnets / Alle Events: - Jan. 16th: https://www.facebook.com/events/492523080911645/ - Feb. 20th: https://www.facebook.com/events/1637453203207656/ - Mar. 19th: https://www.facebook.com/events/710623982394282/ - Apr. 16th: https://www.facebook.com/events/1679155238982609/ - May 21st: https://www.facebook.com/events/126609821009432/ - Aug. 20th: https://www.facebook.com/events/510586099108824/ - Sep. 17th: https://www.facebook.com/events/867992956651231/ - Oct. 14th + 15th: https://www.facebook.com/events/701137433323647/ - Dec. 17th: https://www.facebook.com/events/730193197112331/ -- Das Jahr 2016 heisst für uns alle ein Jahr der Solidarität. Mit MamboSwiss Charity wollen wir ein ganzes Jahr notdürftigen Menschen helfen. Dabei arbeiten alle zusammen; - Organisator - Teammitglieder - Djs - Artisten - Falcone-Team und natürlich Ihr, unsere Gäste. Ihr seid die direkten Unterstützer dieser Projekte. Mit eurem Eintritt und Euren Spenden ist es möglich, die Fixkosten für die einzelne Party zu decken und das übrige Geld an gemeinnützige Organisationen zu spenden. Ich bin unendlich dankbar für Euer Vertrauen und möchte mich an dieser Stelle herzlich bei meinem Team bedanken, welches in den letzten drei Jahren seine Arbeit immer gratis geleistet hat und dies auch im 2016 tun wird. Mein Dank geht weiter an die Djs, Artisten und ans Falcone-Team, welche grösstenteils auf ihrer Gagen verzichten, damit eine möglichst grosse Spendensumme entstehen kann. Zusammen sind wir stark! Euer Ramy -- The year 2016 will be a year of solidarity for all of us. For an entire year, we want to help people in need with MamboSwiss Charity. To make this happen, everybody will be working together: - organizer - team members - DJs - artists - Falcone team and of course you, our guests. You give your direct support to these projects. With the entrance fees and your donations it is possible to cover the fixed costs of the party and donate the remaining money to charitable organisations. I am eternally grateful for your trust and I would like to take this opportunity to express my warmest thanks to my team, who have been working for free in the last three years and will continue to do so in 2016. I would also like to thank the DJs, artists and the Falcone team, who have largely agreed to waive their pay in order to help achieve as big a donation as possible. Together we are strong! Yours, Ramy